Thursday, April 01, 2004

if you marry a chicken, do not follow a dog

A post on NinaNet today discusses a recent lecture by a visiting Taiwanese professor. The professor gave a couple of examples of old Chinese proverbs that no longer have the cultural force that they did. One of these proverbs translates as “Marry a chicken, follow a chicken, marry a dog, follow a dog.” What in the world does this mean? Is it just "If you marry a loser, you shouldn't complain later about how you've married a loser," or is it something different?

1 comment:

Unknown said...

I am surprised that no one post a comment since 2004 on this.

I have read about this proverb and have seen the following acts in a Chinese town:

It takes a rooster one second to make love to a chiken, while two dogs can do for hours.

True story!!

VT