What to do with French social theorists? You want to be a good intellectual and drench your writings with them, but you don't want to undermine your highbrow-self-presentation by using the wrong adjective. For Michel Foucault, people resist Foucaultian, because it makes him sound like a sibling of Billy Ocean (of "Get Out of My Dreams, Get Into My Panopticon" fame). So most seem to prefer Foucauldian. My own preference is Foucaultzy, especially since a friend once knitted me a Foucaultzy that I use to keep my Foupot warm.
So, I got an e-mail yesterday regarding the proper adjective for Pierre Boudieu. Bourdieuian involves more consecutive vowels than many people can apparently stand (unless they happen to be queueing). Instead there seems much enthusiasm for Bourdieusian, which to me makes Bourdieu sound like the greatest Siamese twin act in the history of social thought (or maybe then it would be Bourdieuxian). My preference is for Bourdieulean, especially since I think it sounds healthy: Too much fat in your Bour Sausage? Try Bourdieulean!
For plain old American theorists, I have found that few things provoke defensive rage quite like suggesting that maybe one shouldn't drop the 's' off a surname that ends in one. Namely, I have suggested that the adjective form for Talcott Parsons should really be Parsonsian rather than Parsonian, and in fact Parsonian makes it sound more like one is citing the work of a folksy country minister. I said this once in a brownbag and a colleague immediately and loudly said "You're wrong" with an expression on his face that was less consistent with "Jeremy, I think that's incorrect" than with "Jeremy, if not for the presence of witnesses, I would strangle you and then slaughter all your blood relatives." Academics can be such a touchy lot, especially where their parts of speech are concerned.
For referrring to the thought of Jeremy Freese, btw, the proper adjective is neither Freeseian, Freesean, nor Freesian. It's Freestylin'.